Добро пожаловать на наш форум!

АвторСообщение
moderator




Сообщение: 1320
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 16:18. Заголовок: ПЕРИОД ОБРАЗОВАНИЯ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ. Часть 5


Материал публткуется из Вестника Российской Академии ДНК-генеалогии. Т. 3 №2, февраль 2010
Полную электронную версию можно скачать по адресу:
http://www.lulu.com/content/paperback-book/%d0%92%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%a0%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d0%90%d0%ba%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%bc%d0%b8%d0%b8-%d0%94%d0%9d%d0%9a-%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d0%b5%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8%d0%b8-2010-%d1%84%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%b0%d0%bb%d1%8c-%d1%82-3-%e2%84%96-2/8278745

(требуется соединить разрывы в адресе ссылки)

КАК СОЧЕТАЕТСЯ ИНФОРМАЦИЯ В СЛАВЯНСКИХ ВЕДАХ С ПОСЛЕДНИМИ ИЗЫСКАНИЯМИ В ОБЛАСТИ ДНК-ГЕНЕАЛОГИИ?
«ВЕЛЕСОВА КНИГА» - ВЕДЫ СЛАВЯН.

Часть пятая
Период образования славянской письменности.


Гипотеза: Славянская письменность образована не позднее 7518 лет назад носителями гаплогруппы R1a (славянами - ариями)

Георгий Максименко

«Нет ничего опаснее для новой истины,
чем старое заблуждение.»

(Иоганн Гете)

Данная тема являются продолжением исследований сочетания информации изложенной в славянских ведах с последними изысканиями в области ДНК-генеалогии. Первая часть исследований была посвящена путям миграции славян – ариев (гаплогруппа R1a1) и их расселению от Балкан и Карпатских гор до Индии и Ирана включительно. Вторая часть исследований была посвящена периоду и месту образования славянской культуры и веры. В третьей части рассмотрена дата образования Киева, а четвёртая часть была посвящена исследованиям даты образования города Новгорода на Волхве - реке. За основу были взяты материалы русских летописных источников, первоисточники авторов античных времён, последних исследований в области ДНК –генеалогии по гаплогруппе R1a1 (славян –ариев), информации почёрпнутой из славянских вед. Начиная исследования по вопросу периода и месту образования славянской письменности, постараемся при помощи перечисленных первоисточников найти ответ на вопрос по периоду образования славянской письменности.

Хочу отметить, что данная тема вошла в мои планы этим летом, после знакомства с человеком, посвятившим долгую и нелёгкую жизнь науке. Это доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Марийского педагогического института Липатов Александр Тихонович. Его перу принадлежит свыше 250 научных исследований в области «славистики и русистики». Поэтому я счёл своим долгом обратиться к данному человеку, с просьбой прорецензировать данный материал, взглядом профессионального лингвиста, с которым мне выпала судьба не просто встретиться, но и иметь возможность пообщаться по данной тематике.


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответов - 17 [только новые]


moderator




Сообщение: 1321
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 16:35. Заголовок: I. История вопроса Ч..


I. История вопроса

Что нам сегодня известно о славянской письменности? Когда и кем она была образована? Какие тайны истории хранит в себе? Этим вопросом задаются многие исследователи. По сведениям «классической» истории её возникновение относят к 863 году, отдавая пальму первенства Кириллу и Мефодию. Но на данный момент существует достаточно большое количество противоречивых свидетельств как «за» так и «против» существования письменности у славян до летописного начала использования кириллицы и глаголицы. Немногочисленные свидетельства, основывающиеся на работах современников русского летописного периода, не отличаются особыми подробностями и объективностью описаний. Письменными свидетельствами, безусловно относящиеся к славянам принято считать существование неких знаков для письма и гадания («черты и резы») у славян-язычников, что отмечает Черноризец Храбр в своем «рассказе о создании славянской письменности». Дословно он повествует следующее:

(прежде ибо словяне не имели книг, но чертами и резами читали и гадали поганые расклады).

Титмар Мерзебургский (976—1018 гг.), описывая западно-славянскую крепость-храм Ретра (Радогощ, Радогост, Радегаст) на острове Рюген, пишет, что на каждом из имевшихся в святилище идоле было вырезано имя божества:
Есть в округе редариев некий город, под названием Ридегост, треугольный и имеющий трое ворот… В городе нет ничего, кроме искусно сооружённого из дерева святилища, основанием которого служат рога различных животных. Снаружи, как это можно видеть, стены его украшают искусно вырезанные изображения различных богов и богинь. Внутри же стоят изготовленные вручную идолы, каждый с вырезанным именем, обряженные в шлемы и латы, что придаёт им страшный вид.

К письменным свидетельствам, относящимся к русам можно отнести сведения Ибн Фадлана, арабского посла в Волжскую Булгарию в 922 году. Он рассказывает о нравах и обычаях русов, прибывших по торговым делам в Булгарию. После ритуального сожжения умершего соплеменника русы оставили надпись на могиле:
Потом они построили на месте этого корабля, который они вытащили из реки, нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку хаданга (белого тополя или берёзы), написали на ней имя [умершего] мужа и имя царя русов и удалились.

Арабский писатель Ибн-аль-Надим в «Книге росписи известий об учёных и именах сочиненных ими книг» (987—988 гг.) сообщает:
Русские письмена. Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк [Кавказ] послал его к царю Русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображения, не знаю были ли они слова, или отдельные буквы… , подобно этому.

В исследованиях славянской письменности ведутся споры о домыслах и фальшивках к коим можно отнести сочинение Клювера, который излагает рассказ с указанием на диссертацию немецкого историка Конрада Шурцфлейша от 1670 года. В ней якобы доказывалось, что у германских славян были свои школы, где детей обучали рунам. Ту же мысль повторил Клювер относительно германских вендов (славян): «Правда школы у вендов были в плохом состоянии, тем не менее их учителя-священнослужители наряду со своими буквами пользовались руническими письменами следующего облика» В доказательство приводился образец алфавита, сходного с датскими рунами XIII—XVI веков, но имеющего ряд особенностей (которые обнаруживаются на предметах из Прильвицы, известных по более поздним публикациям).

К другим сведениям, не воспринятым академической наукой, можно отнести Бронзовые изображения богов лютичей, покрытые славянскими «руническими письменами», и ритуальные предметы из Ретринского храма. Они были найдены в земле деревни Прильвиц в конце XVII века и описаны А. Г. Машем. Однако позднее фигурки были утрачены, а в российской академической науке они признаны фальшивками.

В «Жития Мефодия и Константина, в монашестве Кирилла», написанных на основе ранних церковных документов, рассказывается о путешествии в 860-х годах Константина в Херсонес (Крым), где будущий создатель славянской азбуки готовился к церковному диспуту в Хазарском каганате:
В Херсоне Константину удалось найти «Евангелие и псалтирь роусьскыми письмены писана», а также человека, говорившего этим языком. Константин, беседуя с ним, научился этой речи и, на основании бесед, разделил письмена на гласные и согласные буквы и с помощью Божией вскоре начал читать и объяснять найденные книги.

Учённые утверждают - сомнительно, чтобы такой обширный и сложный труд как Евангелие был написан рунами. До X века византийские авторы разделяли русов, совершавших набеги на Византию, от славян. Из чего делается вывод, что так называемые русские письмена могли иметь скандинавское происхождение. Учитывая, что Кирилл знал южнославянский язык, ему не было необходимости разделять гласные и согласные в славянской речи. К тому же в том же «Житие» прямо заявляется об отсутствии у славян письменности. Когда Константин спросил византийского монарха Михаила о буквах на славянском языке, то монарх ответил, что его дед, отец и многие другие искали, но не нашли их.
Следом выдвигается гипотеза, упоминаемая В. Истриным, состоящая в том, что в тексте была описка — имелись в виду не «роуськие», а «соурськие» (сирийские) письмена. Проблема разделения гласных и согласных звуков была характерна для всех семитских письменностей, в том числе и для сирийского письма, но совершенно не характерна для любой из европейских письменностей.

Закончить историю данного вопроса можно персидским историком XIII века Фахр ад-дин Мубарак-шах Марварруди:
«У хазар есть также письмо, которое происходит от (письма) русов, ветви румийцев, которая находится вблизи них, и употребляет это письмо, и они(хазары?) называют румийцев „русами“. Хазары пишут слева направо и буквы не соединяются между собой. У них 21 буква.

Следует сказать несколько слов об археологии по данному вопросу. Имеются археологические находки связанные с гипотезой о славянских рунах. Она долгое время не поддерживалась археологами. Древнейшим восточно-славянским текстом считается надпись на глиняном кувшине, обнаруженном в 1949 г. при раскопке кургана возле села Гнёздово под Смоленском. В 1912 г. при археологических раскопках церкви Богородицы Десятинной в Киеве была найдена свинцовая печать, на обеих сторонах которой помещены изображения княжеского знака в форме простого двузубца, окруженного фрагментарно сохранившейся греческой или кириллической надписью. Исследователи пришли к выводу, что надпись на печати означает имя Святослав, правившего в 945—972 гг. Отсутствие надписей на рунах не может являться неоспоримым доказательством, но тем не менее свидетельствует не в пользу существования «дохристианской» письменности у славян.
Одна из надписей, которая может претендовать на звание «славянской рунической» — знаки на горшке из села Алеканова под Рязанью (обнаружил археолог С. А. Городцов в конце 1897 г.). Горшок датируется X—XI вв. и выполнен по мнению археолога на месте. Там же в Алеканове на обломках посуды было обнаружено ещё несколько подобных знаков.
У археологов существуют сомнения по поводу того, являются ли эти знаки надписью или же тамгами (родовыми знаками). Предпринимаются попытки прочесть надпись на разных языках. Славянское чтение дал сторонник теории славянских рун Г. С. Гриневич, прочитав НАДОБЕ ЗАКРЫТЬ, ВЪ ЧЕЛО ВЪСАДИВЪ, а другой сторонник докириллической письменности В. А. Чудинов прочитал ту же надпись как ЗАТЕЯНЫ ТЕ КЪЛЁКЪЛО, И НЕЖЬНЪ, ВЪ ЦЕРЪКОВЪ ХОДИВЪ. Г. Ф. Турчанинов прочитал первые 8 букв как сармато-аланское письмо (иранская языковая группа), у него получилось СЛАВУТИЕ. Существуют и другие версии прочтения надписи, что позволяет считать её пока не расшифрованной.


Следует так же отметить :
достоверные свидетельства о начальных этапах возникновения и распространения славянской письменности почти полностью отсутствуют, поэтому представления о ее истории полны разнообразных предположений и даже мифов. Связано это с тем, что самые ранние известные нам славянские памятники письменности были созданы не ранее Х века нашей эры. Странность заключается в том, что славяне в это время использовали не одну азбуку, а две – кириллицу или глаголицу. Кириллицей, например, сделана надпись, высеченная в 993 году на каменной могильной плите по распоряжению болгарского царя Самуила. Глаголицей написаны Киевские листки (Х век), представляющие собой отрывок католической мессы. То, что обе азбуки славянские, ни у кого не вызывает сомнения, но вместе с тем возникает несколько вопросов, ответить на которые пытается уже несколько поколений исследователей. Вот они:
• для чего славянам понадобились две азбуки;
• какая из азбук является более древней;
• не является ли одна из азбук докирилловской;
• каково происхождение знаков кириллицы и глаголицы;
• существовала ли вообще письменность у славян до миссионерской поездки Кирилла и Мефодия в Великую Моравию;
• какой была эта письменность;
• какова роль солунских братьев в истории славянской письменности;
• куда делись докирилловские памятники письменности, если они существовали.
За то время, пока развивается славистика (более двухсот лет), возникло несколько концепций, отвечающих на эти вопросы. Долгое время считалось, что славяне до IX – X веков, то есть до миссионерской поездки Константина (Кирилла) и Мефодия, были бесписьменным народом. Согласно «Житиям» Кирилла и Мефодия, именно они, распространяя среди славян христианство, научили их и письменности, создав для этого принципиально новую азбучную систему. В отечественной и зарубежной славистике эта точка зрения была господствующей до 40-х годов XX века. Наличие двух азбук объяснялось гонениями на учеников солунских миссионеров и запретом употребления распространяемой ими азбуки, в результате чего была изобретена еще одна азбука, активно использовавшаяся при написании книг. Но в вопросе о том, автором какой из азбук является Кирилл (2), единого мнения не наблюдалось. И.В. Ягич, В.Н. Щепкин, А.М. Селищев, П.Й. Шафарик полагали, что Кирилл создал глаголицу, а изобретателем кириллицы является один из учеников Мефодия – Климент Охридский; Г.А. Ильинский приписывал авторство кириллицы Константину Болгарскому. Й. Добровский, И.И. Срезневский, А.И. Соболевский, Е.Ф. Карский полагали, что Кирилл создал кириллицу, а глаголицу изобрели позднее в качестве славянской тайнописи, когда славянская письменность подверглась гонению со стороны католического духовенства. Сторонники обеих концепций выдвигали веские аргументы в поддержку своих гипотез. Так, чешский ученый Й. Добровский, заложивший основы научной славистики, считал, что глаголица возникла в Хорватии не ранее XIV века нашей эры. Хорваты, по его мнению, таким образом стремились противостоять Риму и сохранить богослужебные книги на родном языке. Словацкий ученый П.Й Шафарик утверждал, что первой славянской азбукой была глаголица, которая первоначально носила имя своего создателя Кирилла. Позднее название кириллица было связано с более распространенной среди славян новой азбукой, поскольку имя Кирилл славянами воспринималось как имя создателя славянской азбуки вообще. По замыслу Константина и Мефодия, азбука должна была стать оригинальной алфавитной системой, так как только это могло обеспечить славянами политическую независимость славянской церкви и от Рима, и от Византии. Кроме того, новая азбука должна была отличаться от греческого алфавита, так как религия в Моравии и Паннонии исповедалась не по православному (византийскому), а по католическому (римскому) образцу.


Полагаю этого достаточно, чтобы иметь общее представление по существу темы и приступить к обоснованию гипотезы.


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1322
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 16:46. Заголовок: I. Обоснование гипот..


I. Обоснование гипотезы.

К середине ХХ века накопилось достаточное количество свидетельств, позволяющих ученым говорить о том, что в докириллическую эпоху у славян существовала своя письменность. В 40-50-е годы древним письмом пытались объявить глаголицу (В.И.Григорович, П.Я. Черных) или кириллицу (Е.Георгиев, Е.Э. Гранстрем), в то время как вторую азбуку предлагали считать изобретением Кирилла. Каким было докириллическое письмо, имело ли оно книжную традицию и является основной частью данной темы. Насаждая христианство, римляне и византийцы стремились уничтожить любые свидетельства более ранней культуры. В результате последовательного уничтожения материальных свидетельств культуры ариев в течении тысячелетий сохраниться могло немногое, да и к тому, что сохранилось, исследователи всегда относились с большой опаской, выставляя имеющиеся находки как подделку.

Для обоснования гипотезы используем следующие сведения и первоисточники:

- сведения современной науки из русских летописных первоисточников;
- сведения зарубежных авторов;
- сведения русских летописных первоисточников;
-- археологические памятники;
-- данные славянских вед;
-- данные ДНК-генеалогии.


Что известно современной науке о славянской письменности?

В середине I тысячелетия н. э. славяне заселили огромные территории в Центральной, Южной и Восточной Европе. Их соседями на юге были Греция, Италия, Византия — культурные эталоны человеческой цивилизации.
Молодые славянские „варвары“ постоянно нарушали границы южных соседей. Чтобы обуздать их, Рим и Византия начали предпринимать попытки обратить „варваров“ в христианскую веру, подчинив их дочерние церкви главной — латинской в Риме и греческой в Константинополе. К „варварам“ стали направлять миссионеров. Среди посланцев церкви, было немало тех, кто искренне и убеждённо исполнял свой духовный долг, да и сами славяне, живя в тесном соприкосновении с европейским средневековым миром, всё более склонялись к необходимости войти в лоно христианской церкви. В начале IX века славяне начали принимать христианство.
Тогда встала новая задача. Как сделать доступным для новообращённых огромнейший пласт мировой христианской культуры — священные писания, молитвы, послания апостолов, труды отцов церкви? Славянский язык, различаясь диалектами, долгое время оставался единым: все прекрасно понимали друг друга. Однако письменности у славян ещё не было. „Прежде славяне не имели письмен, как утверждается в Сказании черноризца Храбра “О письменах. Однако при торговых сделках, при учёте хозяйства или, когда нужно было точно передать какое-нибудь послание, а тем более при диалоге со старым миром, вряд ли „черт и резов“ оказывалось достаточно. Возникла потребность в создании славянской письменности.

„Когда же [славяне] крестились, — рассказывал черноризец Храбр, — то пытались записывать славянскую речь римскими [латинскими] и греческими письменами без порядка“. Эти опыты частично дошли до наших дней: звучащие по-славянски, но записанные в Х веке латинскими буквами главные молитвы, распространённые у западных славян. Или другой интереснейший памятник — документы, в которых греческими буквами записаны болгарские тексты, причём тех времён, когда болгары говорили ещё на тюркском языке (позже болгары будут говорить на славянском).

Далее, современные учённые утверждают следующее:

И всё же ни латинский, ни греческий алфавит не соответствовал звуковой палитре славянского языка. Слова, звучание которых невозможно правильно передать греческими или латинскими буквами, приводил уже черноризец Храбр: живот, црьквi, чаяние, юность, язык и другие. Но выявилась и иная сторона проблемы — политическая. Латинские миссионеры вовсе не стремились сделать новую веру понятной верующим. В Римской церкви было распространено убеждение, что существуют „лишь три языка, на которых подобает славить Бога с помощью (особых) письмен: еврейский, греческий и латинский“. К тому же Рим твёрдо придерживался позиции, что „тайна“ христианского учения должна быть известна только духовенству, а простым христианам достаточно очень немногих специально обработанных текстов — самые зачатки христианского знания.
В Византии на всё это смотрели, видимо, несколько иначе, здесь начали подумывать над созданием славянских букв. „Дед мой, и отец мой, и иные многие искали их и не обрели“, — скажет будущему создателю славянской азбуки Константину Философу император Михаил III. Именно Константина призвал он, когда в начале 860-х годов в Царьград пришло посольство из Моравии (часть территории современной Чехии). Верхи моравского общества приняли христианство уже три десятилетия назад, но среди них активно действовала церковь германцев. Видимо, пытаясь обрести полную независимость, моравский князь Ростислав просил „учителя, чтобы нам на языке нашем изложили правую веру…“.

„Дела этого никто совершить не может, только ты“, — напутствовал цесарь Константина Философа. Эта трудная, почётная миссия легла одновременно и на плечи его брата, игумена (настоятеля) православного монастыря Мефодия. „Вы ведь солуняне, а солуняне все чисто говорят по-славянски,“ — был ещё один аргумент императора.
Константин (в пострижении Кирилл) и Мефодий (светское имя его неизвестно) — два брата, стоявшие у истоков славянской письменности. Они действительно происходили из греческого города Солуни (современное его название — Салоники) на севере Греции. По соседству жили южные славяне, и для обитателей Солуни славянский язык, видимо, стал вторым языком общения.
Константин и его брат родились в большой богатой семье, где было семеро детей. Принадлежала она к знатному греческому роду: глава семьи по имени Лев почитался важной персоной в городе. Константин рос младшим. Ещё семилетним ребёнком (так рассказывает его „Житие“) он увидел „вещий сон“: ему предстояло из всех девушек города выбрать свою супругу. И он указал на самую прекрасную: „имя же её было София, то есть Мудрость“. Феноменальная память и отменные способности мальчика — в учении он превосходил всех — поражали окружающих.
Неудивительно, что, прослышав об особой одарённости детей солунского вельможи, правитель цесаря призвал их в Царьград. Здесь они получили блестящее по тому времени образование. Знаниями и мудростью Константин снискал себе почёт, уважение и прозвище „Философ“. Он прославился многими своими словесными победами: в дискуссиях с носителями ересей, на диспуте в Хазарии, где отстаивал христианскую веру, знанием многих языков и прочтением старинных надписей. В Херсонесе, в затопляемой церкви, Константин обнаружил мощи святого Климента, и его стараниями их перенесли в Рим.
Брат Мефодий часто сопровождал Философа, помогал ему в делах. Но мировую известность и благодарную признательность потомков братья получили, создав славянскую азбуку и переведя на славянский язык священные книги. Труд огромный, сыгравший эпохальную роль в становлении славянских народностей.

Итак, в 860-х годах в Константинополь пришло посольство моравских славян с просьбой создать для них азбуку. Однако многие исследователи справедливо полагают, что над созданием славянского письма в Византии начали трудиться, видимо, ещё задолго до прихода этого посольства. И вот почему: и создание алфавита, точно отражающего звуковой состав славянского языка, и перевод на славянский язык Евангелия — сложнейшего, многослойного, внутренне ритмизованного литературного произведения, требующий тщательного и адекватного подбора слов, — работа колоссальная. Чтобы её выполнить, даже Константину Философу и его брату Мефодию „с поспешниками“ потребовался бы не один год. Поэтому естественно предположить, что именно эту работу и выполняли братья ещё в 50-е годы IX века в монастыре на Олимпе (в Малой Азии на побережье Мраморного моря), где, как сообщает „Житие Константина“, они беспрестанно творили молитву Богу, „занимаясь только книгами“.
А в 864 году Константина Философа и Мефодия с великими почестями уже принимали в Моравии. Они принесли сюда славянскую азбуку и переведённое на славянский язык Евангелие. Но здесь ещё предстояло продолжить начатое дело. В помощь братьям и на обучение к ним определили учеников. „И вскоре (Константин) перевёл весь церковный чин и научил их и утрене, и часам, и обедне, и вечерне, и повечерию, и тайной молитве“.
Братья пробыли в Моравии более трёх лет. Философ, уже страдая тяжёлым недугом, за 50 дней до кончины „облёкся в святой иноческий образ и… дал себе имя Кирилл…“. Когда в 869 году он скончался, ему было 42 года. Умер Кирилл и похоронен в Риме.
Старший из братьев, Мефодий, продолжил начатое ими дело. Как сообщает „Житие Мефодия“, „…посадив из учеников своих двух попов скорописцев, перевёл быстро и полностью все книги (библейские), кроме Маккавеев, с греческого языка на славянский“. Время, посвящённое этой работе, указывается невероятное — шесть или восемь месяцев. Умер Мефодий в 885 году.
Появление священных книг на славянском языке имело мощный резонанс в мире. Все известные средневековые источники, откликнувшиеся на это событие, сообщают, как „некие люди стали хулить славянские книги“, утверждая, что „ни одному народу не следует иметь свою азбуку, кроме евреев, греков и латинян“. В спор вмешался даже папа римский, благодарный братьям, доставившим в Рим мощи святого Климента. Хотя перевод на неканонизированный славянский язык и противоречил принципам латинской церкви, папа тем не менее осудил хулителей, сказавши якобы, цитируя Писание, так: „Пусть восхвалят Бога все народы“.


Из сказанного можно предположить, что появление первой славянской азбуки традиционно связывается с рождением в Европе в 830 году Великого Моравского княжества, которому в 862 году из-за усилившейся римско-католической и германской экспансии пришлось обратиться за поддержкой к византийской церкви и князь Ростислав направил в Константинополь специальное посольство с просьбой прислать в Моравию духовных учителей, для наставления. В результате чего были направлены два брата , уроженца города Солуни- Константин (в монашестве Кирилл) и Мефодий. В это время Кирилл и создал азбуку, утвердив тем самым право славян читать и писать на родном языке. Такова устоявшаяся и прочно вошедшая в науку версия. Имеются её альтернативные мнения? Имеются. Их следы ведут в минувшие века. Имеются вопросы на которые не даны ответы. Например, Как Кирилл за несколько месяцев мог успеть изобрести две азбуки не только совершенные, но и приспособленные к особому фонетическому складу славянской речи. Имеются ввиду глаголица и кириллица, да при этом ещё и успеть перевести с греческого на славянский язык несколько объёмных богослужебных книг: «Избранное Евангелие», «Избранный Апостол», «Псалтырь» и некоторые места их «Церковных служб», а так же подготовить десятки своих учеников-богословов для проповедования на славянских землях. Ответа на этот вопрос пока никто из учённых не дал. Нет и убедительного ответа на вопрос какая из двух азбук – глаголица или кириллица – является более древней. В конце XVIII века Г. Добнер выдвинул гипотезу, развитую его последователем, чешским учённым П. Шафариком и в последствии поддержанную российскими учёнными Н.Тихонравовым, Б.Григорович, И. Ягич, о том, что Кирилл создал на самом деле не кириллицу, а глаголицу. Саму кириллицу они склонны относить к концу IX-началу X века.

Имеется и другая гипотеза, выдвинутая в конце XIX века российскими учёнными В. Миллером и П. Голубовским, развитая в наше время болгарским учённым Е. Георгиевым. По их представлениям кириллица, как славянское письмо, появилась ещё в дохристианскую пору и точно повторяла греческий «унциал» (устав).

Есть и сторонники гипотезы того, что глаголица появилась позже кириллицы и множество всевозможных вариантов, вращающихся вокруг всего этого. Есть среди учёных и выпадающие из общепринятого ряда представления, заслуживающие отдельного внимания. К таким учённым можно отнести лингвиста А. Липатова. Человека неспешного и способного выйти за круг общепринятых в научном мире догматов и сформированных академических парадигм. Его точка зрения не повредит остальным гипотезам, ибо важно осветить тему со всех сторон, а не только «академический» взгляд:
Раскрытию тайны первой славянской азбуки во многом могут помочь берестяные грамоты, обнаруженные в незнающих тлена глинистых почвах Новгорода. Среди более 700 грамот особенно ценной оказалась береста № 591 с вырезанной на ней азбукой. Время её написания – начало X века, однако учённые допускают её принадлежность к IX веку, то есть к до кирилловским временам. Что интересно, из 43 букв классической кириллицы одиннадцать отсутствуют - и среди них Щ,Ю,Ъ,Ы … «Но, - комментирует блистательную находку В.Янин, известный отечественный учённый и руководитель Новгородской археологической экспедиции, - в 69-м году мы нашли берестяную грамоту № 460 – с азбукой, в ней не было нескольких букв … Тех же самых! Это значит, в обоих случаях мы встретились с отражением того раннего этапа, когда славянская азбука ещё не сформировалась окончательно». А написаны новгородские берестяные грамоты кириллицей!
Большой интерес представляет так же открытая украинским учёным С.А. Высоцким азбука XI века – граффити Софийского собора в Киеве. И в этой азбуке состав букв неполон. Однако она резко отличается от обоих новгородских берестяных: в ней 27 букв, расположены они в строгом порядке греческого алфавита с добавлением минимального количества букв, соответствующих звукам славянского языка. Словом на лицо разные варианты азбуки в ранний период бытования кирилловского письма …Выходит и до Константина (Кирилла), у славян, в том числе и у русских было своё письмо?


Так, либо примерно так, современные учённые отвечают на вопрос периода образования славянской письменности. Теперь давайте обратимся к зарубежным первоисточникам.


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1323
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 16:58. Заголовок: Что известно о славя..


Что известно о славянской письменности из зарубежных первоисточников?

О наличии у славян своей письменности в докирилловскую пору свидетельствуют широко известные в научной среде зарубежные первоисточники.
Арабский писатель Абуль-Фарадж Мухаммед ибн-аби-Якуб (Надин) в своем сочинении «Книга росписи известий об ученых и именах сочиненных ими книг» (987-988) рассказывает о русских буквах, которые вырезались на деревянных дощечках. Наконец, епископ Мерзебургский Дитмар (976-1018) указывает, что в языческом храме города Ретры на славянских идолах были начертаны особыми знаками их имена.

Арабский путешественник Ибн Фодран во время пребывания у волжских булгар в 921 году видел обряд погребения знатного руса и описал его следующим образом:
«Сначала они развели костёр и сожгли на нём тело, а затем они построили нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку их тополя, написали на ней имя царя руссов и удалились.»

Арабский учёный и писатель Эль Масуди описывает в своём труде «Золотые луга» , что в одном из русских храмов обнаружил пророчество, начертанное на камне. Напомним, что Эль Масуди умер в 956 г .

Епископ Мезенбургский Титмар описал языческий храм Ретры, в котором видел идолов, на каждом из которых было начертано их имя. Период жизни епископа 976-1018 г.г.

Арабский учёный Ибн эль Недим в своём труде «Росписи наукам» рассказывает о периоде относящимся к 967 г. Его рассказ посвящен послу одного из кавказских князей к князю руссов: «один из царей готы Кабк послал его к царю руссов; он утверждает, что они имеют письмена, вырезанные на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изложены, не знаю, были ли они слова или отдельные буквы.»

Повторимся. Согласно сообщению арабского историка Фахр эд Дин Мубарах – шаха хазарское письмо «происходит от русского» и «пишут слево направо, их буквы не соединяются между собой, а букв у них двадцать две».

Геродот и ряд других греческих писателей отмечают, что многие скифские племена знали грамоту и что сами приняли алфавит от пеласгов – народа скифского, или, что всё равно, славяно – арийского происхождения.


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1324
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 17:02. Заголовок: Когда и кем была обр..


Когда и кем была образована славянская письменность
по русским летописным источникам?


Давайте обратимся к Повести временных лет (ПВЛ). В ней сообщается, что при осаде Корсуни князем Владимиром Святославовичем один из его жителей, по имени Анастасис, пустил в стаи Владимира стрелу с надписью: «кладези еже суть за тобою от востока, ис того вода едеть по трубе» . Отметим, что Владимир Святославович - это история конца X века.

В русской рукописи «Толковой Палее» XV века утверждается:
«А грамота русская явилась, Богом дана, в Корсуни русину, от неё же научился философ Константин и оттуда сложив и написав книги русским языком».

Запомним эту фразу. Ниже нам придётся столкнутся с ней в других первоисточниках и найти тому подтверждение.

Лингвистика.

Еще 150 лет назад А.Ф. Гильфердинг в своей работе "О сродстве языка санскритского со славянским" (стр. 286-287) писал:
« ...Язык славянский, взятый в совокупности, не отличается от Санскритского никаким постоянным, органическим изменением звуков. Некоторые особенности, в нем находимые, как-то шепелеватое p чехов и поляков и др. развились уже в позднейшую, историческую эпоху и принадлежат только немногих из их наречий, в целости же повторяю, славянский язык не имеет ни одной особенности, чуждой Санскритскому. Это свойство разделяет с ним язык Литовский, тогда как все прочие Индо-Европейские языки подчинились разным звуковым законам, которые исключительно свойственны каждому из них в отдельности. Таким образом, в лексическом отношении языки славянский и литовский находятся в ближайшем родстве с санскритским и вместе с ним составляют в индо-европейском племени как бы отдельную семью, вне которой стоят языки персидский и западно-европейские".

________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1325
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 17:11. Заголовок: Археология. Профес..


Археология.

Профессор Белградского университета Милое Васич, ведя раскопки на правобережной круче Дуная – на Белом холме недалеко от впадения в него Саввы, обнаружил и изучил на протяжении 1908-1934 г.г. одну из культур неолитической Европы, непрерывно продолжавшуюся с половины пятого до половины четвёртого тысячелетия. Известную по месту Турдаши – Винча (Винчанской культуры). Среди артефактов встречается керамика с так называемыми Тэртэрийскими табличками, (табличка из Диспилио).
В 1965 г. важное открытие сделала экспедиция во главе с профессором Драгославом Срейовичем. Обследуя правобережную дунайскую террасу, она обнаружила памятники из семи последовательно возникавших, начиная с конца 7 и до конца 5 тысячелетий до н.э. Поселения известны сегодня как Протолепенский и Лепенский виры. Найдено большое количество археологических объектов и предметов, среди которых пластины и каменная плита с вырезанными на них знаками.

На Балканах открыты посменные памятники подобные винчанским. В 1961 г. в пос. Тертерия (Румыния) обнаружены три глиняных таблички, с надписями совпадающими с винчанскими и датированы всё теми же 7000 лет назад. Подобные письмена найдены в Триполье, датируемые 5000 лет от свего образования. Позднее в Трое, на Крите, в Этруссии и Парфии. Следы винчанского письма обнаружены в Скандинавии, на Енисее, Кавказе (включая Армянское нагорье и Ванское царство).

К вопросу о Славянском летоисчислении и письменности можно так же отнести факты археологических данных из краеведческого музея станицы Таманской. Порывшись в архивах, мы получили следующие письменные свидетельства:
Свидетелем веков прошедших послужил Великой Екатерины к отражению исторической истины о царстве Тмутараканском. Найден в 1792 атаманом Головатыем. Свидетельство его свету сообщил граф Пушкин. Из былия извел Львов Никольской 1803 [1111:17] при начальстве Маифа Васюренцева при пастырьстве протоирея Павла Демешко.

Речь идет о "Тмутараканском камне" найденном в районе Тамани. На нем высечено:

В лето 6576 индика (1068 г.н.э.) Глеб князь мерил море по леду (льду) от Тмутараканя до Корчева (Керчи) 14000 сажен.

Какой сегодня год по славянскому календарю вычислить не сложно. Как видим славянский календарь существовал долгое время и лишь спустя 1069 лет, задним числом, был заменён другим, заморским. Итого сейчас в 2010 г. 7518 год по старому Славянскому летоисчислению. Возможно ли ведение летоисчисления столь длительный промежуток времени без письменности?

Далее давайте посмотрим выдержки опубликованные в журнале „Наука и жизнь“ :

За поисками ответов на вопросы, какую из азбук создал Константин (Кирилл) и существовала ли письменность у славян до Кирилла и Мефодия, как-то меньше внимания обращалось на колоссальное значение их огромного труда — перевод христианских книжных сокровищ на славянский язык. Речь в них идёт фактически о создании славянского литературного языка. До появления трудов Кирилла и Мефодия „с поспешниками“ в славянском языке просто не существовало множества понятий и слов, которыми можно было бы точно и кратко передать священные тексты и христианские истины. Иногда эти новые слова надо было построить, пользуясь славянской корневой основой, иногда же приходилось оставлять еврейские или греческие (как „аллилуйя“ или „аминь“).
Когда в середине XIX века эти же священные тексты переводили со старославянского на русский, группе переводчиков понадобилось более двух десятков лет! Хотя задача их была много проще, ведь русский язык всё-таки произошёл из славянского. А Константин и Мефодий переводили с развитого и утончённого греческого языка на ещё очень „варварский“ славянский! И братья с честью справились с этой задачей.
У славян же, получивших и азбуку, и христианские книги на родном языке, и литературный язык, резко увеличился шанс быстро приобщиться к культурной мировой сокровищнице и если не уничтожить, то значительно уменьшить культурный разрыв между Византийской империей и „варварами“.


Интересную находку сделал в 1985 г. вологодский археолог-краевед И. Ф. Никитинский. Он исследовал так называемое Тиуновское святилище, расположенное в Тарногском районе Вологодской области в бассейне р. Кокшеньги. Одним из объектов исследования стал огромный валун с высеченными на нем картинами и надписями. Этот камень местное население считает священным. На камень нанесено много надписей на кириллице. Самые ранние надписи на кириллице относятся либо к XIV либо к XV веку, однако возможно, что некоторые рисунки на камне старше. На камне есть несколько символов, скорее всего являющимися родовыми знаками, однако было сделано замечание о их сходстве с руническим письмом. Пока надпись окончательно не расшифрована. Известно, что местное население вплоть до XVII века (и, возможно, позднее) оставалось язычниками, и валун с высеченными знаками может считаться одним из сохранившихся до наших дней языческих культовых камней. Материалы исследования и зарисовки говорят о следующем:
В 1967 году у села Войсковое Солонянского района Днепропетровской области был обнаружен ритуальный глиняный сосуд, датируемый эпохой Черняховской культуры (II—IV вв.) Надпись на сосуде состоит из двенадцати позиций и использует 6 знаков. Надпись не была расшифрована, однако схожесть начертания надписи с рунами определенно имеется.
Также существуют нерасшифрованные знаки на Микорженских камнях (Познань, Польша) и Ситовская надпись (Ситово, Болгария, обнаружена в 1928), в которых предполагают рунические надписи славян. Есть версия перевода Ситовской надписи на фригийском языке.
Известны также пространные нерасшифрованные надписи на славянских биконических пряслицах XI—XIII веков, например, из Белоозеро или Волковыска. Также нерасшифрована надпись на сосуде из Археологического отдела бывшего Тверского музея, опубликованная Жизневским в 1888 году. Прорисовки трёх нерасшифрованных надписей — из Белоозеро, Волковыска и Тверской губернии.
Монограмма кн. Владимира и её «расшифровка» как лигатуры:
Сторонники нетрадиционных теорий настаивают на том, что вышеупомянутые надписи выполнены «славянскими рунами». В частности, по одной из имеющихся нетрадиционных трактовок (В. А. Чудинов), монограмма князя Владимира Святославича, которую в наши дни можно видеть на гербе Украины, является стилизованной под трезубец лигатурой рунической надписи.
Однако во время раскопок в Новгороде были найдены деревянные цилиндры, относящиеся по времени к годам правления Владимира Святославича, будущего крестителя Руси, в Новгороде (970—980 гг.). Надписи хозяйственного содержания на цилиндрах выполнены кириллицей, а княжеский знак прорезан в виде простого трезубца, который невозможно признать лигатурой, но лишь тотемным знаком собственности, который видоизменился от простого двузубца на печати князя Святослава, отца Владимира, и сохранял форму трезубца у ряда последующих князей. Вид лигатуры княжеский знак приобрел на сребрениках, монетах, выпущенных по византийскому образцу князем Владимиром после крещения Руси, то есть произошло усложнение изначально простого символа, который как родовой знак Рюриковичей вполне мог произойти от скандинавской руны. Тот же княжеский трезубец Владимира встречается на кирпичах Десятинной церкви в Киеве, но его начертание заметно отличается от изображения на монетах, из чего ясно, что причудливые завитушки не несут иного смысла, чем просто орнамент.
Если же развивать спекуляцию на тему происхождения княжеского знака от скандинавских рун, то перевернутый трезубец в скандинавском руническом алфавите Младший Футарк (Younger Futhark) (IX век) означает R, то есть, возможно, Рюрик, а поднятый двузубец означает K, то есть, возможно, конунг, князь. Не исключено, что трезубец обозначал просто вид кириллической подписи ѱ (буква пси в старославянском языке).
• Надписи, принимаемые за памятники «славянских рун», чрезвычайно разнородны по географии и возможной датировке и визуально не представляют собой чёткой единой системы письма. Большое количество подобных надписей впоследствии зачастую оказывались памятниками других, более-менее известных письменностей (например, надписи из хазарского города Саркела, которые И. А. Фигуровский пытался «прочитать» на древнерусском, были определены как памятники тюркского рунического письма).
• Согласно существующим нетрадиционным теориям, как у западных, так и восточных славян в целом существовало несколько использовавшихся вариантов письменности, принятых для культовых и бытовых надписей, по предположениям строившихся на принципах слогового или алфавитно-слогового письма (примером подобной письменности может служить индийское письмо деванагари).
По одной из таких гипотез, предложенной В. А. Чудиновым, кириллица якобы является не просто производной от греческого алфавита, но и от «руницы», поскольку кириллица при создании предположительно вобрала в себя отдельные знаки «рунического» происхождения, которые бы соответствовали звукам, для которых греческие символы отсутствовали. Также у автора имеются утверждения, что кириллица якобы является лишь видоизмененной и переработанной формой существовавшей ранее славянской письменности.
Среди авторов, занимавшихся данным вопросом, можно выделить М. В. Ломоносова, польского исследователя Тадеуша Воланского (1785—1865 гг.), Е. И. Классена (XIX в.), Г. С. Гриневича и В. А. Чудинова. Последние причисляли к памятникам «славянских рун» самые разные системы письма — в частности, этрусские надписи, надписи критским письмом и др., при этом чтения знаков изобретались заново.


Полагаю, что данных археологии вполне достаточно для понимания сути данной гипотезы.


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1326
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 17:15. Заголовок: Что мы знаем о славя..


Что мы знаем о славянской письменности
из вед Велесовой Книги?



Среди славянских вед Велесовой Книги имеется веда, посвященная славянской письменности. В ней отражена история славянского письма и подмена истории этого письма:

Про наше.
Бендехом самеу себе о дне се. Кому осудэ Перунь тые боде в раю ясте ядва вэщна о Сварзэ од ее стана не ботье загенбене саме дне се. Не имяхом ина врате. Быхом саме ходивяй о живэ лэпе бо мертвема бяшете яко жива отрощите на цужья. То никодь живе отрок лэпэ дьэспоту же ие потркова имяхо наше кнезэ слухате сен. Ставыте земе нашью яко тые жещуть намо и та ин Тора приде до нои або сен храняле саме сылу до трвьэ. Сталихом тврз о кменты сва ободящеть бо сыла Бозка нашеу. Бодэма не вытэзеньэ о польэ ста те пожерехом Бозе свои на рущэиех. За рущихом и тая якве ештье ста кобэм. Должна бящете долэ вражена до прахуве кровэ ихо коли бохом кульще бите осмелэ тако грьцие полуставесе за тые яко не имящуте сылу ту. Соуть обабенще. Такве меча имяй тонка. Същите легька о бързосе она выщесе и земе кыдяи ту ослабоще свое бо нестэ ихма помоще од Васелисех. Должнева само стате на захище свое ту Суренже наше бодэ ина. Бодэ наше. Никова не имяхом селен хащете ихва жеще она бо уставе на нои пысьмено свое абы яхом оно. Тращехом свое оспомынье ту боть тен Иларе ижь хощашеть уцете дэтэ наше должен ста ховате сен во домьэховэх. Бяхом го не зна уцлеща на нашь пысьма. Нашэм безъме правите теребищья. То повьэх вам ожье по прощете стае та грьцева яко вэх бо сен ясэнь ото. Видях «К» и оце нашье. Тон жексщем иже иньщехом сте она. Зницихом ста Хорсынь. Ома стрыдья мрзесщину. Бодехом ста велка дрьжявя со кнэже наше граде велике. Не сщетена желэзва. Бо «ДЭ» не сщитана потом и «Ц», «Ь», «Э» нашья. Грьцие созъменшуте сен. Боудуть на миноулосше сва диватесе. Покивдьва глвама дьэящете тако бо бодэ на нои многа гроза. Громы громэнтеше «АI» два «IЕ» да на «IА» сен ставьесе друга пощена. Тако смехом звентезэма до коньце утвящехом сен до “ВЬЭК” множе жескэх “ДЬЭКА”, “БОЗЭМ” и нишо нои не знищеть ста те яко левие един за одэнь. Держите сен ста кньэзе свое и Перунье бодэ около вои. Побьэды дась на вои слава Бозэм нашыем до конец коньце вьэкы земе тыя. До благ вшьякех Русе оцевския земе нашьеи. Тако бодэ бо та словесы имяхом од Бозэ.

(ВК-11)


Дословный перевод (сделан автором темы):

Про наше.
Будем сами себе о дне этом.
Кому отсудит Перун, тот будет в раю есть еду вечную, в Сварге от ее стана не быть погибшими, сами дни эти. Не имеем иные ворота. Будем сами ходившими в живых лучше, чем мертвыми будем, так как, живя, батрачим на чужих. То никогда отрок не живет лучше деспота же его, по - отрочески имеем нашего князя, слушает всех. Ставит землю нашу, как того желают нам, и та иная Тора придет до нас, чтобы все сохраняли сами силу, до травли.
Станем тварью в памяти своей, обойдем либо силу божескую нашу. Будем не витязями в поле, станут те пожертвовать Богам своим на ручьях. За ручьем и тайна, которую ищите, став кобом. Должны, будете долю выражать до праха коровы, их если наотмашь кулаком бить осмелится, так греки подустанут затем, так как не имеют силу ту. Ведь обабленные. Такие мечи имеют тонкие. Щиты легкие, в борзости она вялая, земля кидает ту в слабости своей, не станет им помощи от Василис.
Должны сами стать на защиту свою, тут Суренже нашей быть другой. Быть нашей. Никогда не имели селений хатных их, говорит она, уставила на нас письмено свое, чтобы имелось оно. Утрачиваем свое воспоминание, ту боть, тень Иларе, ежели хочет учить детей наших, должен стать прятать все в домыслах. Былое, его не зная, учились на наших письмах.
Нашим безумно правит, перебирая. То повернул вам, уже по прочтению вместе та грецкая, как будто всем ясень тот. Видится "К" и отцов наших. Тон жестким, ежели по иному вместе она. Зницихом стала Хорсунь. Умань страдает мерзостью. Бодехом стала великая держава, с книги нашей города великие. Не считана «жлезва». Либо "ДЪ" не считана, потом и "Ц", "Ь", "Ъ" наши. Греки поуменьшат все. Будут на милость свою дивиться. Покачивать головами, делая так, будет на нас много угроз. Громом гремите "АI", два "IЕ", да на "IA", все становится другим почином. Так сможем называть до конца, утверждая всем до "ВЬЭК", множество жестких "ДЬЪКА", "БОЗЪМ" и ничто нас не занизит, станут те как левые, один за другим.
Дорожите всем, станет князь свой и Перун будет около вас. Победу даст на вас, Слава Богам нашим до конца, кончатся века земли той. До благ всяких Руси отцовской, земли нашей. Так будет, либо та словесность имеется от Богов.



Как видно, из данной веды, славянская письменность существовала за долго до появления греческих миссионеров, и задолго до появления на Руси Кирилла с Мефодием. Первая попытка приписать славянскую письменность греческим миссионерам была предпринята ещё в период греческой колонизации черноморского побережья, осуществлённого грубо в VI веке до н.э. Просто у славян похитили не только их историю, но письменность.


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1327
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 17:19. Заголовок: Что известно совреме..


Что известно современной науке, ДНК-генеалогии о гаплогруппе R1a (славян-ариев) в период выдвинутой гипотезы?


Анатолий Клёсов свои изыскания по славяно-арийской гаплогруппе R1a1 в области ДНК - генеалогии описывает следующим образом:

«ДНК наших современников показывают, что самые древние корни ариев, рода R1a1, давностью 12 тысяч лет, находятся на Балканах – в Сербии, Косово, Боснии, Македонии. Через 6 тысяч лет этот род расширится на северо-восток, на Северные Карпаты, образовав праславянскую, трипольскую культуру и положив начало великому переселению народов в четвертом-третьем тысячелетии до нашей эры. В те же времена род R1a1 продвинулся и по южной дуге, и 5300 лет назад – по записям в наших ДНК – появился в Ливане. Прямые потомки тех первых переселенцев живут в Ливане и в наши дни. Среди них, потомков рода ариев – шииты-мусульмане с юга Ливана, сунниты-мусульмане с севера страны и из долины Бекаа, христиане-марониты с ливанского севера, друзы, живущие в ливанских горах.
Как часть этого переселения, вызванного, видимо, развитием сельского хозяйства и переходом к его экстенсивным формам, этот же род R1a1 продвинулся 5200-4500 лет назад на запад, до Атлантики и Британских островов, и 4300 лет назад на север, в Скандинавию. Этот же род пришел на ближний север и восток – на земли современных Польши, Чехии, Словакии, Украины, Литвы, Белоруссии, России, с общим праславянским предком, жившим 4500 лет назад. Этот же предок дал выжившее потомство, живущее в настоящее время по всей Европе, от Исландии до Греции и Кипра, и распространившееся до юга Аравийского полуострова и Оманского залива.
Потомки того же предка, с тем же гаплотипом в ДНК, прошли до южного Урала, построили там городища 4000-3800 лет назад, одно из них (открытое в конце 1980-х годов) получило известность как Аркаим, и под именем ариев ушли в Индию, принеся туда 3500 лет назад свои праславянские гаплотипы. В том же 2-м тысячелетии до нашей эры довольно многочисленная группа рода R1a1, тоже называемая себя ариями, перешла из Средней Азии в Иран. Это – единственная, но значимая связка, позволяющая назвать весь род R1a1 родом ариев. Эта же связка приводит к тождеству «индоевропейцев», ариев, и рода R1a1 в рамках ДНК-генеалогии. Она же, эта связка, помещает прародину «индоевропейцев», ариев, праславян на Балканы. Эта же связка приводит в соответствие место балканской прародины, поток миграции ариев-праславян, динамическую цепь археологических культур и соответствующий поток индоевропейских языков, и показывает место и время появления там частицы «индо». Наконец, она же, эта связка, убедительно показывает, что не праславяне говорили на «индоиранских» языках, а наоборот, потомки праславян принесли свои арийские языки в Индию и Иран, причем времена появления этих языков в Индии и Иране, установленные лингвистами, полностью согласуются со временем прихода туда потомков праславян, временем, записанным в виде мутаций в ДНК наших современников рода R1a1.»


Данные изыскания, наряду с продолженными, привели учённого к заключению, о том что носителем «индоевропейской» группы языков, как это принято считать в лингвистике, является носитель гаплогруппы R1a1, т.е. славяне - арии, которым удалось распространить свой родной язык по большей территории Евразийского континента и привнести его во многие народы Европы и Азии. Учёному удалось сформировать парадигму данного вопроса и научно обосновать её. Трудно поверить, что гаплогруппа славян – ариев (R1a1), имеющая столь высокую значимость и влияние на другие народы, обходилась при этом без своей письменности и не передавала её другим народам вплоть до появления на Руси Кирилла и Мефодия, являвшихся наследниками своих предков, язык которых был заимствован у славян - ариев. Но это всего лишь мои рассуждения. Нам же следует обращаться к фактам истории, кои были изложены выше.

Когда готовился к отправке в Вестник метериал по славянской писменности, на форуме РА ДНК-генеалогии был представлен на обозрение А. Клёсовым ещё один археологический фрагмен, связанный с данной тематикой
http://www.rodstvo.ru/forum/index.php?showtopic=1219&st=80&gopid=35968&#entry35968

В 1973 году узбекский археолог Пидаев нашёл на юге Узбекистана в Шерабадской степи Сурхандарьинской области древние захоронения. На некоторых керамических предметах были выявлены пиктографические письмена, названные рунами из Жаркутана.
После проведённых раскопок академик Масон пришёл к заключению, что возраст находок около 3 тысяч лет назад. За тридцать лет раскопок на Жаркутане археологи обнаружили три тысячи захоронений с остатками различной утвари.
Кроме керамической посуды были найдены многочисленные бронзовые изделия и предметы из золота. А также необычные, ранее не встречавшиеся, захоронения: скелеты древних обитателей Жаркутана были похоронены в земле, причём мужчины лежали на левом боку, а женщины – на правом. Это положение обратно трупоположению, например, в культуре шнуровой керамики, при котором мужчины лежали на правом боку, женщины – на левом. Именно такое положение имели останки культурного слоя шнуровой керамики, датированные 4600 лет назад, обнаруженные в Германии и относящиеся к гаплогруппе R1a1 [Haak et al, 2008], гаплогруппе рода ариев.

Вот что о находках пишет А. Самари (имеет смысл привести полную цитату): «Необычность была и в том, что огнепоклонники, как известно, не предавали тела умерших людей земле. Их относили на возвышенные места и оставляли лежать до тех пор, пока хищные звери и птицы не очистят кости от мяса. Затем останки складывали в глиняные сосуды – оссуарии, и помещали в склепы, поскольку считалось недопустимым осквернять присутствием смерти священные стихии – воду, огонь или землю.

А захоронения в Жаркутане задали ученым загадку. Ведь на холме были обнаружены остатки храма огня – несомненный признак религии зороастризма, в которой священное пламя всегда было основным символом божества и предметом ритуального поклонения. А рядом с ним находились земляные могилы…

Разрешить противоречие помогло уточнение возраста городища. Согласно различным данным, время жизни пророка Заратустры, считающегося реальным историческим лицом, разными исследователями датируется от 4 до 17 века до нашей эры (3700 – 2400 лет назад – авт.), но не раньше второго тысячелетия. А Жаркутан возник три тысячи лет тому назад, и можно предположить, что его жители уже были огнепоклонниками, то есть поклонялись стихиям природы, не исповедуя при этом зороастризм. Пророк пришел позже, и вместе с нравственной проповедью о едином боге Ахурамазде и вечной борьбе добра и зла исправил ритуалы древней арийской религии, на основные понятия которой он опирался в своих философских проповедях.

То, что население Жаркутана было ариями, – у ученых не вызывает сомнения: по реконструкции черепов, они обладали европеоидной внешностью, и, скорее всего, принадлежали к племени саков, которое в причерноморских степях позже стали называть скифами.

В течение последних лет археолог Шапулат Шайдуллаев и его коллеги находят на раскопках Жаркутана пиктографические знаки, которые пока не удалось прочитать. Таких пиктограмм у исследователей набралось уже более тридцати. Но до сих пор не удавалось найти изображения нескольких знаков, выстроенных в один ряд, как целое предложение. Например, находили кувшин, а на нем была лишь одна пиктограмма. И лишь во время последней экспедиции Шайдуллаеву повезло: в кишлаке Гоз он обнаружил каменную ступу, на которой с помощью двенадцати знаков запечатлена некая фраза» [Самари, 2006].

Этим небольшим отрывком А. Самари засвидетельствовал существование незороастрийских ариев-индоевропейцев, проживавших на территории Центральной Азии на рубеже 2-го – 1 тыс. до н.э. и имевших письменность, идентифицированную им как пиктографическая. Очевидно, это были праславянские племена (племена гаплогруппы R1a1), поскольку, во-первых, они поклонялись огню – традиционному символу славянства. А, во-вторых, некоторые найденные пиктографические знаки можно с очевидной точностью идентифицировать со свастическими славянскими изображениями.

Собственно, для ДНК-генеалогии наличие ариев (гаплогруппа R1a1) в Средней Азии три тысячи лет назад не вызывает сомнения. Ещё за 500 лет до того они перешли в Индию и Иран, причём время перехода ариев в оба региона должно быть близким друг к другу. ДНК-генеалогия показывает, что времена жизни общих предков в обеих регионах практиески одинаковое – 4050 лет назад в Индии, и 4025 лет назад в Иране. А вот наличие у ариев того времени письма – это находка чрезвычайной важности.



________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1328
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 17:23. Заголовок: Выводы: 1. У славя..


Выводы:

1. У славянской письменности глубокие исторические корни. Славяне имели свою словесность (грамоту) ранее западных народов Европы. Исход письменности был от славян - ариев на запад, а не в обратном направлении, от греков к ариям, как об этом повествуют нам современные учёные.

2. Искажены данные о развитии не только наших истории, культуры и веры (что видно из предыдущих исследований) но и письменности. Толкование современными учёными памятников, в отношении к деятельности Константина (Кирилла) и Мефодия определяется предрассудками правящих наукой кругов и их политическими взглядами. У ряда авторов научных изысканий по славянской письменности просматривается страх и зависимость перед своим руководством, а у последних просматривается крайняя неприязнь с славянам – ариям, их культуре, языку и письменности, что следует не только из данных но и предыдущих изысканий. Это является основной причиной отказа славянам – ариям в существовании у них письменности задолго до принятия христианства.

3. Чрезвычайно малый срок понадобившейся Константину (Кириллу) для создания славянской грамоты свидетельствует о том, что у создателя данной азбуки был в распоряжении исходный и достаточно надёжный материал, о котором и свидетельствуют славянские веды, изложенные в Велесовой Книге.

4. Образование славяно-арийской письменности, по данным исследованиям, можно отнести к периоду не позднее датируемого 7518 лет назад. Т.е. к дате образования славянского летоисчисления, зафиксированного археологическими свидетельствами и не противоречащими изысканиям в области ДНК-генеалогии.


Литература

Громов Д. В., Бычков А. А. Славянская руническая письменность: факты и домыслы, М.: София, 2005.

Древняя Русь в свете зарубежных источников. Ред. Мельниковой Е.А., М., 2000

Дмитриенко А. Памятники слогового письма древних славян: Этрусские надписи. Фестский диск. Линейное А и Б. М., 2001.

История греческой литературы. т.2. М., 1955.

Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки, М., 1963, 1988 (2-е изд.).

Клёсов А.А. Откуда появились славяне и «индоевропейцы» и где их прародина? Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии, No. 3, Август 2008

Клёсов А.А. Откуда появились славяне и «индоевропейцы» и где их прародина? Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии, No. 4, Сентябрь 2008

Клёсов, А.А. Гаплотипы группы R1а1 на пост-советском пространстве. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии , т. 1, №5, 2008

Клёсов, А.А. Основные положения ДНК-генеалогии (хромосома Y), скорости мутаций, их калибровка и примеры расчетов. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии, т. 1, №2, 2008

Клёсов, А.А. Гаплотипы южных и балтийских русских славян: четверо племен? (дополненная и исправленная версия). Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии, т. 2, №5, 2009

Классен Е. И. Новые материалы для древнейшей истории Славян вообще и Славяно-Руссов до
Рюриковского времени в особенности.

Ковпаненко Г. Т., Рычков Н. А. Курганы эпохи бронзы на юге Киевщины. Археологiя, № 1 2004.

Липатов А.Т., Прикосновение к тайне. Преданья старины глубокой. Йошкар –Ола. 2006.

Максименко Г.З. Велесова книга. Веды об укладе жизни и истоке веры славян, НОУ «Академия управления», М., 2008 .

Максименко Г.З. Как сочетается информация в славянских ведах по последним изысканиям в области ДНК-генеалогии? «Велесова книга» - веды славян. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии т. 2 №2, 2009

Максименко Г.З. Как сочетается информация в славянских ведах по последним изысканиям в области ДНК-генеалогии? «Велесова книга» - веды славян. Ч.2 Период и место образования славянской культуры и веры. Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии т. 2 №5, 2009

Максименко Г.З. Как сочетается информация в славянских ведах по последним изысканиям в области ДНК-генеалогии? «Велесова книга» - веды славян. Ч.3 Период образования Киева на Днепре.
Вестник Российской Академии ДНК-генеалогии т. 2 №7, 2009

Разыскания о русских летописях, академический проект, Шахматов А.А. 1908,1938, Кучково поле 2001.

Рожанский И., Клёсов А., Гаплогруппа R1a: гаплотипы, генеалогические линии, история, география. Вестник РА ДНК-генеалогии, т.2 №6, ноябрь 2009

Телегин Д. Я., Нечитайло А. Л., Потехина И. Д., Панченко Ю. В. Среднестоговская и новоданиловская культуры Азово-Черноморского региона: Археолого-антропологический анализ материалов и каталог памятников. УкрОПИК- Библиогр. Национальная Академия наук Украины №014480

Уханова Е.В. У истоков славянской письменности. М., 1998.

Флоря Б.Н. Возникновение славянской письменности. Исторические условия ее развития . Очерки истории культуры славян. РАН. Институт славяноведения и балкани-стики. М., 1996.

Чайлд Г. Арийцы. Основатели европейской цивилизации. М., Центрполиграф 2005.

Чудинов В. А. Загадки славянской письменности. Серия «Тайны земли русской», М., «Вече» 2002 г.


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1329
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 17:43. Заголовок: ПРИЛОЖЕНИЕ Мы обрат..


ПРИЛОЖЕНИЕ

Мы обратились к профессору, доктору филологических наук , упомянутому в тексте статьи, с просьбой отозваться о статье . Для начала – коротко об Александре Тихоновиче :
А .Т .Липатов - доктор филологических наук, профессор Марийского госуниверситета, известный исследователь в области русского языка и общего языкознания , русистики , славистики , индоевропеистики и проблем синергетики языка. Писатель, профессиональный журналист -публицист ,
признанный специалист в области ораторики и речевой коммуникации .
Автор свыше 400 научных и научно -публицистических работ , в том числе многих книг, изданных в Москве и Йошкар -Оле , и среди них : "За гранью слова - даль ", "Основы риторики ", "В злате кованное слово ", "Прикосновенье к тайне ", "Легендарная Финноугрия ", "Семантическая радуга перифраза : от Пушкина до Шолохова ", "Мир аббревиатур сегодня ", "Сленг как проблема социолектики ", "О сленге замолвите слово ".

Широкое признание российской и европейской научной общественности получил "Региональный словарь русской субстандартной лексики . Город Йошкар -Ола . Республика Марий Эл " (Москва , 2009), написанный совместно с С .А . Журавлевым .
Его ответ -рецензия в виде отдельной статьи по теме (см. ниже):


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1330
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 18:04. Заголовок: Славянский мир и сла..


Славянский мир и славянская письменность в зеркале истории

Перечитывая статью Г.Максименко «Период образования славянской письменности»
из цикла «Как сочетается информация в славянских ведах с последними изысканиями
в области ДНК-генеалогии? “Велесова книга” - веды славян»


Александр Липатов

В статье Г.Максименко рассматриваются вопросы образования славянской письменности. Автор статьи привлекает для доказательств письменные источники, данные археологии, истории, лингвистики и других смежных с ними наук, подключая для этого материалы «В(е)лессовой книги» и данные ДНК-генеалогии, обосновывая при этом гипотезу, из которой следует, что славянская письменность образована в глубокой древности не позднее чем 7517 лет назад, носителями гаплогруппы R1a (славяно-ариями).

Все это делает статью актуальной и обостренно своевременной. Но при обосновании самой гипотезы появления славянской письменности не обойтись, пожалуй, без привлечения большого числа других лингвистических данных, причем на большом, комплексно проведенном историческом срезе. Согласимся с Г.Максименко, указывающим на несколько вопросов, «ответить на которые пытаются уже несколько поколений исследователей»:
• для чего славянам понадобились две азбуки;
• какая из азбук является более древней;
• не является ли одна из азбук докирилловской;
• каково происхождение знаков кириллицы и глаголицы;
• существовала ли вообще письменность у славян до миссионерской поездки Кирилла и Мефодия в Великую Моравию;
• какой была эта письменность;
• какова роль солунских братьев в истории славянской письменности.
• куда делись докирилловские памятники письменности, если они существовали.

Четче пролить свет на данные вопросы помогут данные исторической лингвистики. Не прибегая к повторению лингвистических данных, уже использованных в статье Г.Максименко, постараемся сделать их широкий комплексный срез, что даст возможность обоснованнее увидеть и саму гипотезу, выдвигаемую автором статьи.

Европейские ученые издавна свысока смотрят на славянский мир. Меряя все на свой европейский аршин, они на протяжении многих веков отказывали славянам в их историческом прошлом, наделяя их невежеством и дикостью, лишая даже прародины, не придумав ничего иного, как разместить ее в непролазных болотах нынешнего Белорусского Полесья. Но, кажется, даже многие славянские ученые долго верили в это. Можно ли согласиться со следующим утверждением чешского исследователя, автора книги «Развитие письма» Ч.Лоукотки: «Славяне, поздно выступавшие на европейском культурном поприще, научились писать лишь в Х веке. Так называемые славянские руны, на которые часто ссылались, оказались при подробном исследовании фальсификацией. Поэтому говорить о наличиии письма у славян раньше IХ века не приходится, если не считать зарубок на бирках и других мнемотехнических средств» (Лоукотка 1950).

Но, представьте, славянские руны все-таки были; и хотя наши сведения о них скудны и отрывочны, тем не менее несомненно одно: они существовали; случайно ли в скандинавских источниках их именуют Venda Runis («вендские руны»)? Однако вендские руны – это, пожалуй, лишь начала славянской письменности. А в истории развития славянского письма надобно различать четыре основных вида алфавита: руны (руница), глаголица, а также кириллица с латиницей и влесовица, основанные на греческом или латинском письме.

Славянские руны («руница»). У рунического письма давние исторические корни. Самые древние руны – общегерманские (II-IХ вв.), которые, как считают, применялись в основном в магических целях. Даже в самом термине руны ученые видят готск. runa («тайна») и др.-в.-нем. runok («шептать»). А младшие руны – древнескандинавские (у предков нынешних шведов, датчан и норвежцев) и англо-саксонские (VII-Х вв.), представляющие собой главным образом мемориальные надписи на камнях. На Востоке бытовало древнетюркское руническое письмо. А что касается славянских рун, то в их существование не верили даже наши ученые: «надписи восточноевропейскими рунами ввиду их краткости и отсутствия билингв не получили окончательной расшифровки и достоверной языковой интерпретации» (ЛЭС 1990, 144-145).

Да, «литератур руническими письменами не существовало: руны употреблялись лишь для кратких надписей на могильных камнях, на пограничных знаках, на оружии и украшениях, монетах и очень редко на полотне или пергаменте» (Лесной 1995, 159). Однако обратим внимание на важное исследование в области славянской руницы Д.Жунковича и И.Ружички (Žunković 1915; Žunković 1918; Ružička 1924) и в качестве примера приведем наскальную надпись у Велестура в Кременицком комитате (области) Венгрии, отошедшем затем к Словакии. По Жунковичу, текст гласит: «прехах силиан от моране зрумих кременитю те туру и вся града и бье годе по туру двесте те осемдет». А Ружичка тот же текст приводит с восстановлением пропущенных, по его мнению, литер: «пр(и)ехах (в) Силиан от Поране (,) зрумих Кремениту те Туру и всиа (г)рада и бе годе по Туру двести те осимд(е)с(я)т», что в переводе на русский значит: «Явился Силлейнер от границы, разрушил Кремениц и Тур, равно как все города и все опорные пункты в области Тура, в 280 [очевидно, указан год. – А.Л.]».

Указывают исследователи и на предметы, доказывающие неоспоримость существования у славян в разных ареалах своей рунической письменности. Так, на бронзовых статуэтках поморских славян с изображением льва есть руническая надпись чернебог, а на бронзовом ноже – свантевит; есть надпись белбог на краковском медальоне. Обнаружены надписи северновендскими рунами и на камне – указателе дороги, найденном у Мыкоржина в Познани: смир прявки аличт («указатель дороги на Галич»).

Зачаточными, в том числе и руническими письменами пользовались и восточные славяне (русы); об этом писали восточные историки Ибн Фадлан, Ибн-эль-Надим, Фахр эд Дин Мубарах-шах и др., на которых в своей статье ссылается и Г.Максименко. Выходит, что славяне знали руны и для многих они не были тайнописью, «иначе их не применяли бы в местах всеобщего пользования» (Лесной 1995, 163). Однако руническое письмо – это лишь зачатки, своеобразные «детские годы» письменности европейских племен, в том числе и славян.

Происхождение глаголицы (буквицы). Что такое глаголица (от ст.-слав. глаголъ – «слово, речь») и как она «явила себя миру», каково ее место в становлении славянской письменности - на все эти вопросы до сих пор нет среди ученых единого мнения, да и вообще об истории глаголицы бытует немало разнотолков. Почти полностью совпадая с кириллицей по алфавитному составу, расположению и звуковому значению букв, глаголица резко отличается от нее формой букв. По происхождению, многие буквы глаголицы связаны с греческим письмом, а некоторые составлены на основе знаков самаритян и древнееврейского письма, однако своеобразие глаголического письма не позволяет уверенно связать его ни с одним из современных ему алфавитов. Употреблялась глаголица и в Древней Руси; но до нас дошли глаголические памятники лишь не старше Х в.: «Киевские листки, или Киевский миссал» (Х в.), Зографское, Мариинское и Ассеманиево Евангелия, «Сборник Клоца», «Синайская псалтырь» и «Синайский требник» (ХI в.).

А факты свидетельствуют, что глаголица зародилась, по-видимому, на Адриатическом побережье Балканского полуострова.

П.А.Лавровский в своем «Исследовании о летописи Якимской» (1856) приводит примечательный текст из свидетельств польского хрониста М.Стрыйковского, пользовавшегося старыми русскими, до нас не дошедшими летописями, об обучении сыновей Владимира Великого: «…i dał wazystkich przežczonych synów i przy nich kilkoset synów bojarskich, pisma greckiego a hlaholskiego (którego dziś Ruś užywa), uczyć, przeložwazy nad nimi diaki i mlodzience ćwiczone» (Лавровский 1856), то есть «и дал всех выше упомянутых сынов своих, и при них несколько сот сынов боярских учить письму греческому, а также глаголическому (которое Русь и сегодня употребляет), поставив над ними дьяков и обученную молодежь». Есть и другое, краткое изложение того же отрывка Б.С.Ангеловым, которое содержится в «Трудах отдела древнерусской литературы АН СССР» ( М.-Л., 1958. Т.14. С.136): «… Владимир отдал своих сыновей и детей бояр учиться греческому и славянскому глаголическому письму».

Кстати, не могли же дети князя Владимира учиться глаголице и греческому письму, не обучаясь кириллице. Но глаголица и при Владимире была еще столь употребительна, что «не изучать ее было нельзя, ибо имелось множество рукописей, написанных глаголицей» (Лесной 1995, 165). И ещё. При внимательном прочтении «В(е)лессовой книги» можно утвердиться в том, почему кириллица вытеснила глаголицу: русы не только чертили и резали буквы, но и часто выдавливали их на дереве и березовой коре, о чем свидетельствуют многочисленные берестяные грамоты, обнаруженные в не знающих тлена глинистых почвах Новгорода. «В этой связи кириллица, с ее прямыми и слегка округленными линиями, имела огромное преимущество перед глаголицей, с ее мелкими завитками и петлями, которые вырезывать или выдавливать было очень трудно» (Лесной 1995, 165).


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1331
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 18:14. Заголовок: Исторические источни..


Исторические источники свидетельствуют, что глаголица старше кириллицы. Так, договор Святослава Храброго с Иоанном Цимисхием от 972 г. (Лейбович 1876, 63-64) показывает, что в 972 году некоторые официальные документы на Руси писались глаголицей. «Да и вряд ли могло быть иначе: Святослав был ярым врагом христианства, а глаголица была христианским письмом» (Лесной 1995, 166).

Важное место в выявлении судеб глаголицы имеет широко известный в научном мире так называемый «Клоцев кодекс», больше известный у нас как «Сборник Клоца». Но в отечественной специальной литературе советской поры, видать, преднамеренно, в соответствии с тогдашней идеологической табелью о рангах, он воспринимался как non grata, о чем свидетельствует исследования той поры; см., например: (Селищев 1951, 72). А «Клоцев кодекс» свидетельствует, что его листки написаны собственноручно св.Иеронимом, который – и это особо важно отметить - родился в славянской Далмации (340 г.), в Стридоне, в своих письмах называет долматинцев или иллирийцев linguae sual hominess, сообщая при этом, что перевел Библию своим землякам. Таким образом, перед нами исторический документ, доказывающий, что св.Иероним еще в IV в. пользовался глаголицей; его даже считали автором этой азбуки.

Однако, кто автор глаголицы, остается неизвестным. И, конечно, это не св.Иероним. «Больше вероятия, что он ею лишь пользовался и только молва приписала ему авторство». Но «несомненно одно: глаголица на века древнее кириллицы. Именно поэтому на старинных пергаментах (палимпсестах) всегда кириллица перекрывает глаголицу» (Лесной 1995, 168).

Тогда кто же все-таки автор глаголицы? Пожалуй, убедительной на сей счет выглядит надежно подкрепленная фактами гипотеза Сергея Лесного (Парамонова): см. его книгу «Откуда ты, Русь?» (М., 1995. С.168-174); в соответствии с данной гипотезой, создателем глаголицы был Ульфила, которому приписывают так называемый Codex Argentus («Серебряный кодекс»), якобы написанный на готском языке. Но «ульфилица» вовсе не была алфавитом данного «Кодекса»; скорее, была она разновидностью глаголицы, изобретена славянином и для славян, использовалась славянами и получила распространение именно в славянском мире, уходя своими корнями в IV век.

А о том, что существовали, по-видимому, очень древние алфавиты и помимо глаголицы, интересные сведения содержит сочинение черноризца Храбра «О письменехъ» (начало Х в.), из которого часто цитируют получившую широкую известность фразу: «Прежде убо словене не имеху книгъ, но чрьтами и резами чьтеху и гатааху, погани сущи». Сошлемся еще и на другие важные для нас факты из сочинения Храбра. Так, он различал две ступени развития славянской письменности - до принятия христианства и после того. Обратите внимание: с введением христианства славяне стали писать латинскими и греческими буквами, но «без устроения», то есть беспорядочно, бессистемно – иначе говоря, как бог на душу положит. Но, как пишет далее Храбр, так продолжалось долго. Началом кирилловской письменности он считает 863 год. Однако при этом Храбр – в условиях существования в его время двух славянских азбук (глаголицы и кириллицы) – ни словом не обмолвился о глаголице. Видать, будучи представителем восточной группы балканских славян, тяготевшей к православному Царьграду, он преднамеренно игнорировал глаголицу, поскольку та была в чести у западных славян, тяготевших к католическому Риму. Так или иначе, а Храбр в начале Х в. определенно указывал на существование в древности у славян своей особой письменности. О ее наличии можно также почерпнуть сведения из «Жития» св.Иоанна Златоуста. В своей речи в 398 г. тот свидетельствует, что «скифы [в которых, судя по дальнейшему списку народов, есть все основания видеть славян.- А.Л.], фракийцы, сарматы, мавры, индийцы и те, что живут на конце света, философствуют, каждый переводя Слово Божие на свой язык».

Принимая во внимание все сказанное, можно утверждать, что к концу IV в. у славян (и отнюдь не у одного племени) уже была своя письменность, - причем далеко не примитивного характера, поскольку «переводить богослужебные книги могли лишь народы, стоящие на очень высокой ступени культуры» (Лесной 1995, 176)


Происхождение кириллицы и ее вариантов. Да, название кириллица происходит, безусловно, от имени св.Кирилла, по сложившейся версии, создавшего в 863 г. данную славянскую азбуку. Но что это не совсем так, свидетельствуют многочисленные факты. Раскрытию тайны первой славянской азбуки во многом могут помочь новгородские и псковские берестяные грамоты. Так, на берестяной грамотке № 591, принадлежащей к началу Х-го, а то и к IХ веку, из 43 букв классической кириллицы одиннадцать – отсутствуют, и среди них Щ, Ю, Ъ, Ы. То же – и на берестяной грамотке № 460. А написаны те кириллицей!

И еще одно важное на сей счет доказательство: в Болгарии, на скале у села Модара, выдолблен рельеф скачущего всадника, внизу – надпись, в знаках которой все те же буквы, какими отличается кириллица от греческого письма. Датируется же модарский «всадник» VIII веком нашей эры!

Обратимся еще к столь же существенному примеру. В ХVIII столетии в руках черногорского дома князей Черноевичей находился диплом папы Льва Четвертого (847-855), написанный кириллицей: «Božieju milostiju mi četverti papa vethego Rima, i sudija selenski [пропущено «v»], namjestnik svetago verhovnago apostola Petra: daem vlast preozvestenjeišemu mitropolitu Albanskomu, da imjeet silu i vlast duhovnu i nikotorim carem ili vlastitelem da ne budet otemljeno po potvrženo i sederžano po pravilom svetih apostol Petra i Pavla i pročih. I da budet seniu episkopu granice ili Rufini od istoka od Olbanie kako sostoit Skadar do Bielogo polja, od Zarada kako sostoie adrianickoe more do Ragusii, od Severa da imjeet do Zahlmie. Sila duhovnie vlasti da imjeet vezati i rešiti. Dato v ljeto Hristovo 843 va vethom Rime [буквы, означающие цифры в оригинале, заменены Д.Жунковичем арабскими цифрами. – А.Л.]» (Žunkovič 1918).
Однако документ этот был объявлен фальшивым, и все потому, что написан он кириллицей еще до ее изобретения Кириллом в 863 году. Но ведь несовершенной кириллицей писали, как видим, еще и до Кирилла!

Другим примером может служить образ Христа на убрусе (полотенце), так называемый образ Вероники, хранящийся среди прочих реликвий в Ватикане. Общепризнанно, что он относится к первым векам христианства. На нем, кроме букв IC (Иисус) XC (Христос), имеется ясная надпись: «ОБРАЗЪ ГСПДН НА УБРУСЕ» (Петрушевич 1860).
Третьим примером может служить икона апостолов Петра и Павла, записанная в каталоге Джакомо Гримальди в 1617 г. под номером 52. По характеру письма она относится к первым векам до н.э. Рассказывают, что она находилась до VI в. в одном из алтарей церкви Петра, но впоследствии была перенесена в отдел реликвий. В центральной части иконы вверху образ Спасителя с надписью кириллицей - «IСХС»; слева (в значительно большем масштабе) – образ св.Петра с надписью «СТЫ ПЕТРI»; справа – образ Павла с надписью «СТЫ ПАВЬЛЬ». Очевидно, именно надписи кириллицей послужили причиной того, что икона была перенесена в отдел реликвий. Употребление же кириллицы за века до Кирилла – тут несомненно. Таким образом, к историческим документам с «кириллицеподобными» надписями надо подходить очень внимательно, не отнеся их огульно к IХ или позднейшим векам.

Нет, у славянской письменности глубокие исторические корни. В 1987 г. в Миланском институте востоковедения югославский писатель и ученый Радивое Пешич выступил с докладами «Винчанская письменность» и «Происхождение этрусской письменности». Получившие широкий резонанс во многих европейских странах, они в нашей стране, к сожалению, до сих пор не стали объектом научного интереса. И поскольку в своей статье Г.Максименко уже упоминает о винчанской, лепенской и этрусской культурах и делает ссылки на все эти письменности, остановимся лишь на некоторых дополнительных сведениях из докладов Радивое Пешича (Журавский 1987; Липатов 1998, 151-153; Липатов 2002, 180-184).

Изучив грамматический материал на многочисленных керамических изделиях, Р.Пешич произвел первую систематизацию винчанского письма, рассмотрев его через призму графем этрусской азбуки. Азбука эта насчитывает 26 букв, в том числе пять гласных. Заметим, что Пешич придерживается славянской гипотезы прочтения этрусской письменности; в соответствии с нею древний славянский язык уходит своими корнями в этрусскую почву. Особый вклад в обоснование этой гипотезы, по словам Пешича, внесли в последние годы российский писатель и исследователь Владимир Щербаков и словенец Матей Бор.
Интересно отметить, В.Щербаков, разгадывая тайну надписей на зеркалах в этрусских некрополях, обнаружил, что в азбуке этрусков нет букв Э, Ш, Щ, Ь, Ъ, Ю, Я. А все они в современном русском языке, как известно, из классической кириллицы. Надо полагать, что именно эти-то буквы изобрели и ввели в свою азбуку Кирилл и Мефодий (Щербаков 1987, 168).
«Сравнительный анализ древних письменностей, - говорит Р.Пешич, - убеждает, что почти все они усвоили в своих азбуках известные графемы из азбуки винчанской. Отсюда, со Среднего Дуная, пошли по свету и утвердились в других письменностях также лигатуры, точки и цифры. Те цифры, которые мы называем римскими, позаимствованы латинским из этрусского, а этрусским – из винчанского <…>. Самой деликатной при систематизации древней письменности является операция установления фонетического эквивалента знакам. Как это явствует из сопоставления, вся этрусская азбука, включая ее графемы в вариантах, в полном комплекте содержится в винчанской письменности». И далее: «Фонетические эквиваленты графем этрусков полностью сохранились. Игрою случая их письменность, чьим источником является винчанская культура, помогла нам сегодня – столько тысячелетий спустя! – реконструировать звуковые элементы отдельно взятых графем винчанской письменности. Строя наши эксперименты и поиски на предпосылке, что винчанская письменность находилась в согласии и отвечала природе этрусского языка, и, располагая фонетическими эквивалентами этрусской азбуки, мы расшифровали фонетику винчан. При этом нам лишь частично пришлось прибегнуть к письменности финикийской» (Журавский 1987).

Согласно существующей хронологии, древнейшей из семи древних систем письменности считается шумерская, возникшая за 3100 лет до нашей эры. Последняя археологическая граница возраста Баницы (район Белграда), которая пережила Винчу и все другие известные поселения винчанской культуры по данным новейшего метода V-анализа по углероду С-14 - оказывается отнесенной к 3470 году до нашей эры. Вот и выходит, что винчанская письменность на целых четыре столетия древнее шумерской!
«Обильный археологический материал с винчанской письменностью свидетельствует, что она не была локальной “вспышкой” цивилизации, а была очагом, который горел на протяжении исторически длительного времени и светил множеству поколений людей, охватывая широкие просторы. Он обнаружен в пунктах, отстоящих на сотни километров от Винчи на запад, восток и юг на обширной территории нынешней Югославии, а также в Болгарии и Румынии» (Журавский 1988, 56).

Более того, письмена, подобные винчанскому, найдены также в Триполье (слоях начала III тысячелетия до нашей эры), а позднее в Трое и на Крите, в Этрурии и Парфии, потом в Скандинавии и даже на Енисее. Следы винчанского письма обнаружены на Кавказе (в особенности на Армянском нагорье, в Ванском царстве). «Но Винча – тоже не самый первый источник грамоты на Земле. Винчанская письменность берет свое начало в Лепенском вире и восходит к VI тысячелетию до нашей эры. Там ее генезис. Систематизация буквенных знаков, выбитых возле каждого жертвенника и на каменной плите, обнаруженной в Лепенском вире, позволила составить азбуку из 48 графем. Знаки эти встречаются во всех письменностях мира. Ввиду такой универсальности азбуки Лепенского вира мои итальянские коллеги, - говорит Р.Пешич, - назвали ее космической. Надо ли говорить, что колыбель письменности была и колыбелью цивилизации, которая, как теперь надо полагать, растеклась со Среднего Дуная по всей Земле» (Журавский 1988).

Именно с опорой на эти данные становится возможным уточнение времени гипотетического создания славянской письменности.

Выходит, что Кирилл и Мефодий не были основателями славянской азбуки? Да, если, в свете сказанного, не держаться упрямо стереотипа сложившихся мнений, в проблему славянской письменности надобно внести существенный корректив. Вовсе не умаляя великих заслуг Кирилла и Мефодия, следует согласиться с тем, что они не были первооткрывателями первой славянской письменности и создателями первой славянской азбуки. Но они стали выдающимися реформаторами: собрав все тогдашние разрозненные славянские азбуки, в том числе русские «черты» и «резы», упорядочив их, они блестяще усовершенствовали саму азбуку, благодаря чему та получила свой новый фонологический облик и графическую завершенность, чему даже сегодня может позавидовать любой алфавит мира.
Согласитесь, без реформаторского гения солунских братьев в совершенствовании славянского письма не могло быть и речи о наступившей вслед за этим великой полосе христианского просветительства и мощном расцвете книжного дела. И в этом огромная заслуга Кирилла и Мефодия, за что мы, славяне, по-сыновнему им благодарны на все времена. А что касается их имен, то они навечно занесены в анналы славянской культуры, без которой, согласитесь, немыслима и сама нынешняя цивилизация.

Источники

Журавский В. Азбука неолита // Дорогами тысячелетий. Кн.2. М., 1988.

Лавровский П.А. Исследование о летописи Якимской // Ученые записки 2-го отделения Императорской АН. Кн.2. СПб., 1956.

Лейбович Л.И. Сводная летопись, составленная по всем изданным спискам. Вып.1. СПб., 1876.
Лесной Сергей. Откуда ты, Русь? Ростов н/Д, 1995.

Липатов А.Т. Великие просветители Кирилл и Мефодий и славянская азбука // Христианское просвещение и русская культура. Йошкар-Ола, 1998.

Липатов А.Т. Прикосновенье к тайне. Преданья старины глубокой. Йошкар-Ола, 2002.
Лоукотка Ч. Развитие письма. М., 1950.

ЛЭС – Лингвистический энциклопедический словарь: гл. ред. В.Н.Ярцева.М., 1990.

Петрушевич А.С. О древних иконах с кириллическими надписями, находящихся в Риме. Львов, 1960.

Селищев А.М. Стараславянский язык. Ч.1. М., 1951.

Щербаков В. Тропой Трояновой // Дорогами тысячелетий. Кн. 1. М., 1987.

Ružička J. Slovenská Mythologie. Praha, 1924.

Žunkovič D. Slavische Denkmäler. Kremsier. Maribor, 1915.

Žunkovič D. Die slavische Vorzeit. Maribor, 1918.


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 259
Зарегистрирован: 04.07.09
Откуда: Riga
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.01.10 20:17. Заголовок: Здравия желаю. Славе..


Здравия желаю.
Славер , здравия.
Прими мои поздравления и слова благодарности.
Очень много полезной информации...
Первое прочтение материала (моё).
Есть опечатки в данном посте.
1. Количество букв : историком XIII века Фахр ад-дин Мубарак-шах Марварруди:
«У хазар есть также письмо, которое происходит от (письма) русов, ветви румийцев, которая находится вблизи них, и употребляет это письмо, и они(хазары?) называют румийцев „русами“. Хазары пишут слева направо и буквы не соединяются между собой. У них 21 буква.

и ниже...
Повторимся. Согласно сообщению арабского историка Фахр эд Дин Мубарах – шаха хазарское письмо «происходит от русского» и «пишут слево направо, их буквы не соединяются между собой, а букв у них двадцать две».
Повториться не получилось... 21 или 22 ? (22 - перебор )
2. И , просто опечатка - Третьим примером может служить икона апостолов Петра и Павла, записанная в каталоге Джакомо Гримальди в 1617 г. под номером 52. По характеру письма она относится к первым векам до н.э.
Ещё раз, благодарю.

Знание - Сила. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 644
Зарегистрирован: 28.05.09
Откуда: Россия, Белгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.10 01:55. Заголовок: Славер :sm36: Бла..


Славер

Благодарю за то что разжевал такой интересный материал ...

Белгородская Славянская община "Наследие" Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1333
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.02.10 16:00. Заголовок: almavit пишет: 1. К..


almavit пишет:

 цитата:
1. Количество букв


просто информация взята с разных источников. Отсюда нестыковки. Не думаю, что они могут повлиять серьёзно на исследования. Кто-то из переводчиков увидел там 22 буквы, а кто-то 21. Это нормально.
almavit пишет:

 цитата:
2. И , просто опечатка - Третьим примером может служить икона апостолов Петра и Павла, записанная в каталоге Джакомо Гримальди в 1617 г. под номером 52. По характеру письма она относится к первым векам до н.э.


Возможно, ошибся. Проверю. Хотя мало вероятно, что там ошибка.


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить





Сообщение: 269
Зарегистрирован: 04.07.09
Откуда: Riga
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.10 11:24. Заголовок: Здравия желаю. 22 -..


Здравия желаю.
22 - это не перебор. Это то, что надо.
Персидский историк XIII века Фахр ад-дин Мубарак-шах Марварруди:
«У хазар есть также письмо, которое происходит от (письма) русов, ветви румийцев, которая находится вблизи них, и употребляет это письмо, и они(хазары?) называют румийцев „русами“. Хазары пишут слева направо и буквы не соединяются между собой. У них 21 буква: Б, Дж, Д, h, В, З, Х, th, Й, К, Л, М, Н, С, Г, Ф, Q, Р, Ш, Т, S [в оригинале записано арабскими буквами]. Та ветвь хазар, которая пользуется этим письмом, исповедует иудейство»(по переводу В. В.Бартольда).

ссылка - Поздние домыслы и фальшивки click here
Тут , хорошо бы, уточнить. (и они(хазары?) называют румийцев „русами“)
Кто такие - русы, ветви румийцев ?

Знание - Сила. Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1340
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.02.10 19:45. Заголовок: almavit пишет: Кто ..


almavit пишет:

 цитата:
Кто такие - русы, ветви румийцев ?


Очевидно, те русы, что отстраивая Рум остались там и обзавелись своими семьями.


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
moderator




Сообщение: 1954
Зарегистрирован: 28.08.08
Откуда: Россия, Новороссийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.10 09:46. Заголовок: В Интернете появилас..


В Интернете появилась новая информация о славянской писменности.


Вопрос возникновения письменности на Руси до сих пор является вопросом важным и спорным. Пожалуй, одной из основных версий является церковная. Вот как видит её Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. 21 сентября 2010 года в ходе Первосвятительского визита на Дальний Восток он ответил корреспонденту телеканала «Россия»: «Православная Церковь хранит в своей истории, в своем Предании замечательные имена святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. В каком-то смысле мы Церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещенного греко-римского мира и пошли с проповедью славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пошли просвещенные мужи, принесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное – они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику и перевели на этот язык Слово Божие».

Это, конечно, новое прочтение, но всё же старого и избитого: «Славяне, будучи этническими ублюдками, не способны воспринять и нести великое наследие Арийской расы, и вообще славяне не годятся для того, чтобы быть носителями культуры. Они не творческий народ, это стадные животные, а не личности, совершенно не приспособленные для умственной деятельности» (Пауль Йозеф Геббельс, 1942, «Дневники»). Таким образом, мы видим, что к началу 21-го века у некоторых сложилось неправильное представление о славянском мире. И оно транслируется в таких вот ошибочных интервью.

Такое случается потому, что неправильные данные проникли в научные коммуникации. Так, статья «Кирилл и Мефодий» в БСЭ говорит, что «Кирилл и Мефодий, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык». Но, как известно лингвистам, «славянского языка» не существует; есть группа, или семья славянских языков. Кирилл и Мефодий не могли сделать перевод на все славянские языки сразу, потому что эти языки требуют перевода между собой. Отметим это противоречие.

«В науке нет единого мнения по вопросу о том, какую азбуку создал Кирилл – глаголицу или кириллицу (большинство учёных считают, что глаголицу)». И это второе противоречие в церковной теории, подтверждённое в статье «Кириллица» того же источника: «Кириллица, одна из двух славянских азбук. Названа по имени славянского просветителя середины 9 в. Кирилла. Большинство учёных,… считают, что Кирилл создал глаголицу». Брокгауз и Ефрон вторят: «Вопрос о том, какую азбуку изобрели братья для славян, – глаголицу или так называемую кириллицу, – спорный», – и уточняют. – «Язык перевода был болгарским наречием, по мнению большинства, или наречием паннонских славян». И лингвист М. Фасмер солидарен: «Кириллица – название изобретенного Кириллом (глаголического) алфавита».

Современные учёные – специалисты в древнерусских системах письма – единодушны: Кирилл изобрёл для западных славян глаголицу.

Вопрос с кириллицей остаётся открытым. Кирилл «создал первую славянскую азбуку» в 863 году, но старейшие кириллические памятники датируются лишь веком позже: древнеболгарские – надпись Мостича (10 в.), надпись царя Самуила (993 г.), надпись Ивана-Владислава (1016 г.); рукописи 11 в. Это третье противоречие. Оно усиливается тем, что к настоящему времени обнаружено более 1000 берестяных грамот в 11-ти городах Древней Руси: Новгород, Старая Русса, Торжок, Псков, Смоленск, Витебск, Мстиславль, Тверь, Москва, Старая Рязань, Звенигород Галицкий, расположенных далеко от центров православия того периода – от Византии, Киева, Болгарии. Это четвёртое противоречие.

Пятое противоречие в церковной теории в том, что ранние грамоты написаны в 11-м веке, то есть до прихода христиан: в Новгороде – грамоты №№ 89, 90, 123, 181, 245, 246, 247, 427, 428, 526, 527, 590, 591, 593, 613, 733, 753, 789, 903, 905, 906, 908, 909, 910, 911, 912, 913, 914, 915, 915-И и в Старой Руссе № Ст. Р. 13. Всего – 31 грамота. Наиболее ранняя дата – 1025 год. Наиболее поздняя – 1100 год. Однако Новгород был крещён только в 12-м веке, поэтому 95 процентов грамот хозяйственного содержания. Почти нет христианских грамот – это шестое противоречие, а седьмое в том, что к началу 11-го века новгородцы писали адресатам светским, находящимся как внутри города, так и в деревнях, в других городах.

Академик А.А. Зализняк утверждает, что «эта древняя система письма была очень распространенной… Эта письменность была распространена по всей Руси». Уже в самом начале 11-го века весь русский народ свободно писал и читал – «прочтение берестяных грамот опровергло существовавшее мнение о том, что в Древней Руси грамотными были лишь знатные люди и духовенство. Среди авторов и адресатов писем немало представителей низших слоев населения, в найденных текстах есть свидетельства практики обучения письму – азбук, прописей, числовых таблиц, «проб пера»». «Есть одна грамота, где, вроде бы, некоторый год обозначен. Писал его шестилетний мальчик». Писали практически все русские женщины. А.А. Зализняк: «Сейчас мы совершенно точно знаем, что значительная часть женщин и читать, и писать умела. Письма 12 в. вообще в самых разных отношениях отражают общество более свободное, с большим развитием, в частности, женского участия, чем общество ближе к нашему времени. Этот факт вытекает из берестяных грамот совершенно ясно». И это притом, что «и Византия, и Запад были мало заинтересованы в проповеди христианства среди варварских племён славян», потому что «это люди второго сорта, это почти звери», – как сказал Кирилл. И это восьмое противоречие.

Археолог академик Б.А. Рыбаков опубликовал уникальные данные: «Существует укоренившееся мнение, что церковь была монополистом в деле создания и распространения книг; мнение это усиленно поддерживалось самими церковниками. Верно здесь лишь то, что монастыри и епископские или митрополичьи дворы были организаторами и цензорами книжного списания, выступая нередко в роли посредников между заказчиком и писцом, но выполнителями зачастую оказывались не монахи, а люди, не имевшие никакого отношения к церкви. Мы произвели подсчёт писцов в зависимости от их положения. Для домонгольской эпохи результат был таков: половина книжных писцов оказалась мирянами; для 14 – 15 вв. подсчёты дали следующие результаты: митрополитов – 1; дьяконов – 8; монахов – 28; дьяков – 19; попов – 10; «рабов божьих» – 35; поповичей – 4; паробков – 5. Всего по нашему подсчёту 63 мирянина и 47 церковников, т.е. 57% ремесленников-писцов не принадлежало к церковным организациям. Основные формы в изучаемую эпоху были те же, что и в домонгольскую: работа на заказ и работа на рынок». Это девятое противоречие.

Таким образом, на Руси писали не попы, а русский народ! Именно поэтому «картина Новгорода 14 в. и Флоренции 14 в. по степени женской грамотности – в пользу Новгорода» (А.А. Зализняк). Усилиями церкви к 18-му веку русский народ стал неграмотным. И это десятое противоречие.

Мы привели только десять противоречий в церковной теории о происхождении на Руси кириллицы. Если подробно разобрать житиё Кирилла, можно найти ещё десять – двадцать, например, Кирилл не знал русского языка, за изобретение кириллицы он был сослан в Моравию, кириллица была запрещена церковью с самого начала её существования, богослужение на кириллице с самого начала было запрещено. Но это достойно отдельного исследования. Здесь же мы разберём этимологию «кириллицы», позволяющей церковникам отождествлять русский вид письма с личностью Кирилла, которого на самом деле звали Константином.

Начиная поиски источников мифа «о Кирилле – изобретателе кириллицы», мы обратимся к церковному источнику – Библейская энциклопедия (энциклопедический словарь). Её третье издание выпущено в 2005 году. Но первое издание – «"Иллюстрированная полная популярная Библейская энциклопедия" архимандрита Никифора впервые увидела свет в 1891 г. и до сих пор остаётся лучшим в России непереводным популярным справочником по тексту Библии. В 1990 г. энциклопедия была переиздана репринтным способом по благословлению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Помимо сотрудников издательства, в этой работе принимали участие работники Московской патриархии». Странно, ни церковники 19-го века, ни церковники Московской патриархии не включили Кирилла и рассказ об изобретении им кириллицы в состав этой энциклопедии.

В другом энциклопедическом словаре того же времени (1890 – 1907 гг.) есть статья «Кирилл», в которой приведён подробный пронумерованный список: «Кирилл, имя нескольких святых и духовных лиц: св., отец церкви, 315 – 386; св. отец (умер в 444); св., епископ туровский, проповедник и писатель, 1130 – 82…; к. III, митрополит киевовладимирский с 1250…; преп. белозерский, 1337 – 1427…; к. Семенович Терлецкий, еписк. луцкий и острожский. Умер в 1607…; Лукарис, 1572 – 1638…» (Библейская энциклопедия). Но «св. Кирилла» в нём нет. Только в статье «Кирилл и Мефодий» всё же вспомнили, что «Кирилл и Мефодий, св. равноапостольн. просветители славян». В ней же сказано, что «862 братья отправились в Моравию для проповеди на слав. яз. Принесенные братьями книги на слав. яз. были встречены неприязнью латинского духовенства. Папа Николай I потребовал их на суд в Рим». И далее: «Язык перевода был болгарским наречием, по мнению большинства, или наречием паннонских славян». То есть и книги уже были, и язык перевода не был русским.

Через тысячу лет после их смерти о будущих святых вспомнили, и 1863 год был объявлен Римскою церковью «годом славянского юбилея» с центром торжеств в Велеграде (Духовная беседа, еженедельно издаваемая подъ редакціей протоіерея Іоанна Яхонтова. - СПб. – 1863. - Т. 17. - № 3. – С. 89). В том же году российский Святейший Правительствующий Синод установил празднование обоим святым «в память совершения тысячелетия от первоначального освящения нашего отечественного языка Евангелием и верою Христовою» (Херсонскія Епархіальныя Ведомости. – Одесса. – 15-го апреля 1863 года. – № 8. – С. 92). Но на этом этапе Кирилл и Мефодий ещё не были изобретателями русской азбуки: новоявленные святые были просто просветителями славян – в христианство.

Далее, «в Риме они были канонизированы в 1880 г.», и после 1880 года Кирилла и Мефодия церковь начала официально подавать в качестве «изобретателей» русской азбуки. Поэтому Брокгауз и Ефрон к статье «Кирилл и Мефодий» дают библиографию, датированную только последующими за 1880-м годами. Раньше этих «изобретателей русской письменности» ни Рим, ни РПЦ не знали.

Возможностью для осуществления этой операции явилось созвучие русского слова «кирилица» (одна буква «л»), обозначавшего русскую систему письма и не имевшего никакого отношения к новоявленным святым с созвучным именем «Кирилл» (две буквы «л»). В статье «Кириллица» (Брокгауз и Ефрон) приведены оба слова – «кириллица, (кирилица)», которые авторы Энциклопедии 1890 – 1907 лет сопроводили красноречивым прилагательным – «приписываемое». И в словаре 1940-го года под редакцией Ушакова то же: «Кириллица, кирилица, кирилицы (филол.). Одна из двух древнеславянских азбук».

Методы филологии позволяют нам установить правильный ход образования слова, а также время его образования. Речь идёт о суффиксе -ЕЦ, который «весьма древен и был широко известен к началу нашей письменности. Первоначально суффикс -ЕЦ широко и активно использовался для образования лиц мужского рода от глаголов и качественных прилагательных. Эти слова образованы давно и теперь уже не образуются. Суффикс -ЕЦ, теряя агентивное значение, потерял способность сочетаться с основами глаголов и прилагательных и стал легко образовывать новые слова от существительных: ленинец, нахимовец и др.» (Потиха, З.А., Современное русское словообразование, 1970).

Теперь церковь и вся «атеистическая» наука утверждают, что термин КИРИЛЛИЦА происходит от имени КИРИЛЛ и суффикса -ИЦ(А). Но такой метод образования слов для этого суффикса стал возможным только последнее время, а это значит, что слово КИРИЛЛИЦА, произведённое от существительного КИРИЛЛ с помощью суффикса -ИЦ(А) – новодел! Лингвист М. Фасмер в статье «Кирилл» приводит первоначальное название русского письма времени берестяных грамот – «древнерусское КУРИЛОВИЦА (в «Упырь Лихой», 1047 г.)».

Известны русские топонимы: КИРИЛКА – река в Нижегородской области, правый приток Сундовика, река КИРИЦА и село КИРИЦЫ в Спасском районе Рязанской области, река КИРЯ – правый приток Суры и др.

Буква «л» должна относиться не к основе имени существительного, а являться самостоятельным суффиксом -Л-, или входить в состав сложного суффикса -ЛИЦ(А). С помощью него в древности формировались «названия лиц, по действию и состоянию. Этимологически они соотнесены с основой глагола прошедшего времени с суффиксом -Л- + суффикс -ЕЦ», и уже «от названия лиц мужского пола на -ЛЕЦ- (при основе глагола) образуются названия лиц женского пола с тем же значением путём замены суффикса -ЛЕЦ- на -ЛИЦ(А)».

Таким образом в слове КИРИЛИЦА имеем: суффикс -ИЦ(А), добавленный к глаголу прошедшего времени, образованному суффиксом -Л-, – КИРИЛ (пример: владел – владелец – владелица). А к глаголу КИРИЛ должна существовать неопределённая форма, например: кирить, кирать, киреть, кирять. А с учётом уточнения М. Фасмера, что корень в старом варианте был КУР, у него же находим: «КУРАТЬ – «небрежно шить, писать каракули»».

Андрей Тюняев, академик РАЕН, президент Академии фундаментальных наук,
член Союза журналистов России, член Союза журналистов России


________________________
Волхв РОДОВОГО СОЮЗА СЛАВЯН (РОСС)
----------------
Y - DNA: R1a1
Спасибо: 0 
Профиль Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 24
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет